שלום

I’ve got a question that I’m hoping someone out there in the wide web will be able to answer for me. I’ve seen a breakdown of the word tallit that purports that the first half (tal) is the Hebrew word for tent and the second half comes from the word (ith) meaning little. The problem is when I look up these words in a Hebrew dictionary: tal doesn’t mean tent and ith doesn’t mean little?

So, I’m confused. Does anyone have a source that would show this breakdown to be accurate? It does seem to make sense to me but I can’t find a source that proves it to be correct. I’ve seen a lot of sites that all state the same thing but none of them list where they’re getting this from 😦

Just in case I don’t post again before Yom Teruah:

Chag Sameach & L’shana tovah!

Advertisements